#b-navbar { display: none; }

quinta-feira, fevereiro 23, 2006

mais uma traduçao caseira da minha Sexton


"Gostas de mim?"
Perguntei ao blazer azul.
Sem resposta.
O silêncio saiu ruidosamente dos seus livros.
O silêncio caiu da sua língua
e sentou-se entre nós.
e obstruiu a minha garganta.
E trucidou a minha confiança.
Despedaçou cigarros para fora da minha boca.
Trocámos palavras cegas,
e eu não chorei,
e eu não implorei,
mas a escuridão encheu os meus ouvidos,
a escuridão atacou o meu coração,
e algo que tinha sido bom,
uma espécie de oxigénio bondoso,
Transformou-se em gás de forno.

"Gostas de mim?"
Que absurdo!
Que raio de pergunta é essa?
Que raio de silencio é esse?
E porque é que eu ando a rondar,
intrigada com o que é que o silêncio dele disse?


Anne Sexton


Image hosting by Photobucket

9 Comments:

Blogger lebredoarrozal said...

valha-me deus! um poema tão bonito com comentários tipo novela das 8.

23/2/06 13:45  
Anonymous Anónimo said...

O post está lindo. surripiei o poema :)

23/2/06 18:34  
Blogger lebredoarrozal said...

o poema foi um dos ultimos que a anne sexton escreveu. é brutal.

23/2/06 18:45  
Blogger Ricardo António Alves said...

Belo, como de costume.

23/2/06 19:31  
Blogger Maria Carvalhosa said...

Bless Her for writing so well and bless You for such inspired translations!
Bjs.

23/2/06 19:52  
Blogger margarete said...

weird stuff :o


quanto ao post, faço minhas as plavars da maria :)

23/2/06 20:21  
Blogger lebredoarrozal said...

obrigada:)

23/2/06 22:09  
Blogger dama said...

Obrigada eu. Também me sinto intrigada pela Sexton, e ainda há-de entrar no nosso blog. Gostava que nos visitasses. Estamos agora a fechar o capítulo da Dickinson

24/2/06 12:13  
Blogger dama said...

E que imagens de espanto que tu tens!

24/2/06 12:14  

Enviar um comentário

<< Home