#b-navbar { display: none; }

sexta-feira, setembro 30, 2011

a janela não tem mais paisagem
e com a respiração tornou-se baça
é como se fosse noite

com vozes presas na respiração
digo-te:
quando o silêncio está demasiado cheio
a primeira coisa a fazer é tapar os espelhos




maria sousa




Photobucket

quinta-feira, setembro 29, 2011

tradução caseira da lebre




Estava abraçada ao chão. Acreditei que tinha morrido e que a morte era dizer um nome sem parar.




Alejandra Pizarnik




Photobucket
psst! as traduções caseiras estão aqui

quarta-feira, setembro 28, 2011

Eu queria uma casa no meio das árvores altas que bloqueavam a luz do sol.
Ninguém saberia como lá chegar. Como alcançá-la. Porque esta seria a minha floresta. E a minha casa. Nunca a conseguiriam encontrar.




Long Lim
A sul de nenhum norte





segunda-feira, setembro 26, 2011

tradução caseira da lebre




Triste quando desejo e quando não. Triste quando com um corpo e quando não. Triste quando com o seu sorriso e quando não.






Alejandra Pizarnik



Photobucket

sexta-feira, setembro 23, 2011

Fá-la tímida e má o ter de viver duas vidas, uma de imaginação, outra de realidade. Por isso tem o olhar desvairado para dentro, de quem segue um sonho e anda neste mundo por acaso.




Raul Brandão




Photobucket

terça-feira, setembro 20, 2011

Fica longe das pessoas de bom senso
fica perto dos apaixonados
nem que estejas só e não seja por ti
fica antes num luto perplexo
porque o bom senso é contagioso
e dá sempre cabo deles.




Judith Herzberg



Photobucket

domingo, setembro 18, 2011

como pretexto para amputar sonos
que venha o Outono!

encerramos a casa, é domingo, e ficamos
a ouvir os cães a ladrar ao longe

próximo do amanhecer
chama-se nuvem a uma metáfora
onde os pássaros vigiam os intervalos das árvores

será o Verão a epígrafe de dias esquecidos?



maria sousa



Photobucket

Etiquetas:

quarta-feira, setembro 14, 2011

Não sei para que lado da noite me hei-de virar
onde esconder de ti o rio de fogo das lágrimas
quase a transbordar e acendo mais um cigarro
e falo atabalhoadamente de um futuro qualquer
e suspiro de alívio porque não ouves o que digo
ou se calhar também não sabes onde te esconderes
esperamos que se ilumine o lado certo da noite

...


Carlos Alberto Machado




terça-feira, setembro 13, 2011

As árvores no parque

A relva
Cada vez mais verde

A tua voz
Ontem


Alberto Lacerda




Photobucket

sexta-feira, setembro 09, 2011

tradução caseira da lebre


Seria agradável estar bêbeda:
infiel à minha língua e mãos,
desistindo de limites
pelo heróico gin.
Bêbeda de morte
é a expressão em que estou a pensar,
insensata,
nem fria nem quente,
Sem cabeça ou pé.
Estar bêbeda é ser íntima de um louco
vou tenta-lo brevemente



Anne Sexton


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

terça-feira, setembro 06, 2011

tradução caseira da lebre

Memória iluminada. Galeria onde flutua
a sombra do que espero. Não é verdade
que virá. Não é verdade que não virá!






Alejandra Pizarnik




Photobucket

segunda-feira, setembro 05, 2011

quando formos grandes
havemos de ir
aos temporais.



Catarina Nunes de Almeida
(a ler mais na "sul")




Photobucket

quinta-feira, setembro 01, 2011

3º número da zine mailinda do mundo

Photobucket

participações de: Adolfo Luxúria Canibal, Beatriz Hierro Lopes, Catarina Nunes de Almeida, Enrique Vila-Matas, Jenna Cardinale, Joana Corker, José Emílio-Nelson, Leslie McGrath, Long Lim, Machado de Assis, Maggie Taylor, Maria Sousa, Maurice Mbikayi, Miguel Moreira, Miguel Pires Cabral, , Nuno Abrantes, Ondjaki, Paulo Rodrigues Ferreira , Rosa Alice Branco. Simone Tree,Tatiana Faia, Teresa Andruetto

downloada-se aqui

Etiquetas: ,